<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" version="2.0">
  <channel>
    <title>気になる・得する・お知らせ</title>
    <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/</link>
    <description/>
    <language>ja</language>
    <generator>mc 0.0</generator>
    <pubDate>Tue, 19 Sep 2023 16:50:56 +0900</pubDate>
    <item>
      <title>携帯電話・スマートフォン及び貴重品等の紛失防止機能ストラップ</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2021/03/29/9361787</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2021/03/29/9361787</guid>
      <pubDate>Mon, 29 Mar 2021 16:53:44 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2021-03-29T18:26:55+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2021-03-29T17:31:05+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/03/29/5e0a36.jpg" style="width: 300px; height: 425px; border: none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 52.5pt; text-indent: -52.5pt;"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【書名】携帯電話、スマートフォン及び貴重品等の紛失防止機能ストラップ　&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;ISBN&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;】　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;ISBN978-4-909212-09-02  C0065&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【出版年月日】　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;2021//03/29&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【版型】Ｂ５判&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt; &lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【頁数】４８頁&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-CN" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【定価】（本体&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;3,800&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="ZH-CN" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;円＋税）&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【著者】&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;滝上すみよ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;                           　　　　　　　 　  はしがき&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　この携帯電話、スマートフォン及び貴重品等の紛失防止機能ストラップは、携帯&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;電話やスマホなどに取り付け、落下防止、紛失防止に使用する。&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;  ポケット、鞄などの出し入れに於いて、ストラップが、自動的に伸縮収納される&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;ので、嵩張らない、引っ張られる違和感がない、著者が考えた閃きは、2011年3&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;月11日に発生した東日本大震災で携帯電話などの紛失などが被災者の間で多く、&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;また、著者の経験則からなされたものである。&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　  編集部&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;Preface&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;This loss prevention function strap for mobile phones, smartphones, valuables, etc.&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;is attached to mobile phones, smartphones, etc., and is used to prevent falling and &lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;loss. The strap automatically expands and contracts when putting in and out of&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;pockets, bags, etc., so it is not bulky and there is no sense of discomfort when pulled.&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;The inspiration that the author thought was carried by the Great East Japan &lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;Earthquake that occurred on March 11, 2011. Many Disaster victims lost their&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;telephones, etc., and it was made based on the author&amp;#x27;s rule of thumb.&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;                                                              　　　　　　　　   Editorial Department&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　　　　　　　　　　　　　       　　　　　 目　次&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;１、携帯電話、スマートフォン及び貴重品等の紛失防止機能ストラップ、四角形・&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;    多角形・円形ストラップ、犬形ストラップについてのマニュアル&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑴　伸縮自在Ｓ形ジグザグゴム紐ストラップのデザイン------------------------５&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑵　伸縮自在Ｓ形ジグザグゴム紐のデザインによる張力---------------------- ６&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑶　コイル状、リール状、Ｓ形ジグザグゴム紐などの張力の比較---------------- ８&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑷　使用方法・使用順序・作用効果--------------------------------------10&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑸　伸縮自在、四角形・多角形・円形ストラップのデザイン---------------------12&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑹　犬形ストラップの使用方法・使用順序・作用効果マニュアル---------------- 14&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;２、著者の経験則、伸縮ストラップについて----------------------------------15&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;３、公報解説（後出願）-------------------------------------------------16&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;４、公報解説（前出願）-------------------------------------------------22&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;本書の奥付の発行№について-------------------------------------------47&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;                             　　　　　　 Table of contents&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;1, Manual for loss prevention function straps for mobile phones, smartphones and &lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;   valuables, square / polygonal / circular straps, dog-shaped straps&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;⑴ Telescopic S-shaped zigzag elastic cord strap design --------------------  26&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;⑵ Tension due to the design of the stretchable S-shaped zigzag rubber cord---- 27&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;⑶ Comparison of tensions of coil-shaped, reel-shaped, S-shaped zigzag&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;   rubber cords, etc. ------------------------------------------------- 29&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;⑷ How to use, order of use, effect ------------------------------------- 31&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;⑸ Stretchable, quadrangular / polygonal / circular strap design -------------- 33&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;⑹ How to use, order of use, and action effect manual of dog-shaped &lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;   straps ----------------------------------------------------------  35&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;２，About the author&amp;#x27;s rule of thumb and elastic strap ---------------------- 36&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;３，[Publication country] Japan Patent Office (JP) –2----------------------- 37&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;４，[Publication country] Japan Patent Office (JP) –1----------------------- 43&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>マスク押し洗いグッズ マスク押し洗いネット</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2021/01/04/9334249</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2021/01/04/9334249</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Jan 2021 17:55:13 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2023-09-19T16:50:56+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2021-01-04T18:14:03+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/01/04/5cf1fc.jpg" style="width: 300px; height: 419px; border: medium none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 52.5pt; text-indent: -52.5pt;"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【書名】マスク押し洗いグッズ　マスク押し洗いネット&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;ISBN&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;】　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;ISBN978-4-909212-08-5  C0077&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【出版年月日】　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;2021//01/07&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【版型】Ｂ５判&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt; &lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【頁数】４８頁&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-CN" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【定価】（本体&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;3,800&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="ZH-CN" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;円＋税）&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【著者】&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;発明開発連合会　開発部&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　　　　　　　　　　　　 &lt;B&gt;はしがき&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　本書は布マスク、不織布マスクに付着する粉塵、埃、黄砂、ＰＭ&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;2.5&lt;/SPAN&gt;、花粉、細菌、ウイルス、飛沫、微粒子、悪臭などの汚れを洗濯する押し洗いネットの使用について解説する。特に空気中に浮遊しているこれらの微粒子やウイルスがマスクに&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; font-size: 11pt; text-indent: 1em;"&gt;大量に付着している。毎日使用するマスクが溜まっても、一度に押し洗い、目詰まり叩き洗いで繊維を傷めずウイルスを不活化させることが迅速にでき、再使用で経済的である。&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;マスクを洗濯機で洗うと洗濯槽の裏側に付着しているカビ、細菌、&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;ウイルス、&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;水垢、髪の毛、繊維クズなど様々な汚れがマスクに付着する。これは洗濯機で洗ったタオルに黒いカビが所々付いていることもあるので、これを避けるものである。また、洗濯機で洗ったマスク使用するとカビの胞子を吸い込み「過敏性肺炎」となり、症状は発熱、咳、倦怠感になるので注意が必要である。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;新型コロナウイルス（&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;CVID-19&lt;/SPAN&gt;）は粒子を囲む表面の膜にスパイクタンパク質で構成され、自ら変異して増殖する感染力の強いウイルスであり、退院後の検査結果が陰性の治癒後でも、様々な後遺症があり、再感染の重症化があることが報告されているので、マスクに大量に付着したウイルスは２～３日生きていますから清潔なマスクで感染防止に役立てよう。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt; &lt;BR&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 176pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;Preface&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 5.45pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;This book explains the use of wash net to wash dirt such as dust,&#13;
dust, yellow sand, PM2.5, pollen, bacteria, viruses, droplets, particulates,&#13;
and odors adhering to cloth masks and nonwoven masks. In particular, these&#13;
particles and viruses floating in the air are attached to the mask in large&#13;
quantities. Even if the mask used every day accumulates, it can be quickly&#13;
washed at once, clogged and washed without damage to the fiber, and the virus&#13;
can be inedified, and it is economical for re-use.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 5.45pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;When the mask is washed in the washing machine, various dirt such as mold,&#13;
bacteria, viruses, water stains, hair, fiber kudzu, etc. adhering to the back&#13;
of the washing tank adheres to the mask. This is to avoid this because black&#13;
mold may be attached to the towel washed in the washing machine in some places.&#13;
In addition, when using a machine washed mask, mold spores are inhaled and&#13;
become &amp;quot;irritable pneumonia&amp;quot;, and the symptoms become fever, cough, malaise,&#13;
so be careful.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 5.45pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;The new&#13;
coronavirus (CVID-19) is a highly infectious virus that is composed of spike&#13;
proteins on the surface membrane surrounding the particles, mutates and&#13;
proliferates by itself, and is various even after healing with negative test&#13;
results after discharge.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="viiyi"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;Since it has been reported that there are aftereffects&#13;
and the re-infection becomes more severe, a large amount of virus attached to&#13;
the mask is alive for 2 to 3 days, so a clean mask should help prevent&#13;
infection.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　　　　　　　　　　　&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;目　次&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;１、マスクに付着する粒子の種類&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;-----------------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;７&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑴　各粒子の大きさ&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑵　粒子の大きさの単位・接続語　一覧&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;２、マスクに付着する病原体の種類&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;---------------------------&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;９&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑴　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;各病原体による症状&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑵　新型コロナウイルス、増殖、変異、後遺症、再感染の関係&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;３、&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;マスク押し洗いネットについてのマニュアル&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;---------------12&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑴　マスク押し洗いネットの使用方法&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑵　使用順序&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑶　目詰まり叩き洗い&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑷　マスクの干し方&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑸　フレーム無しの押し洗いネット、一度にマスクを重ねて洗濯する方法&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;４、マスクの目詰まり叩き洗いについて&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;のマニュアル&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;-----------28&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑴　フィルターに付着した各粒子の&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;目詰まり叩き洗い方法&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;５、マスクの乾燥・収納&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;のマニュアル&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;-------------------------29&lt;SPAN style="color: black;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;　⑴　マスクの乾燥&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;　⑵　マスクの収納&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;　　　　　　　　　　　　　&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;　&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;Table of contents&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;1. Manual for mask push-wash net &lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN"&gt;&lt;SPAN&gt;  &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;--------------------------30&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑴&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt; How to use the mask push-wash net &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; text-indent: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑵&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt; Order of us&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;e&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; text-indent: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑶&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&#13;
Clogging and washing&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; text-indent: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑷&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt; How to dry the mas&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;k&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑸&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt; Push-washing net without frame, how to wash by stacking&#13;
masks at onc&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;e&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;２&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;. Manual&#13;
about mask clogging and tapping&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN"&gt;&lt;SPAN&gt;  &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;-----------------45&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; text-indent: 10.5pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN style="line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑴&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="line-height: 150%;"&gt; Clogged and tapped washing&#13;
method for each particle adhering to the filter&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="line-height: 150%; color: black;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;３&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;. Manual for drying and storing masks&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN"&gt;&lt;SPAN&gt;  &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;----------------------46&lt;SPAN style="color: black;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;⑴&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt; Drying of masks&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-align: left; text-indent: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑵&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt; Mask storag&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;e&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang="EN"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 12.05pt;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;本文は下記の各項目により、写真と文字で詳細に解説している。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 12.05pt;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;はしがき、目次の順で７頁から&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;11&lt;/SPAN&gt;頁までが、下記の項目で粒子の大きさの単位・接続語の一覧表と関連させ、&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;;"&gt;新型コロナウイルスにそっくりなＳＡＲＳコロナウイルス、ＭＥＲＳコロナウイルスなどは、盛んにゲノムレベルのワクチン開発が行われたが副反応が多く未完成であり、この不自然な流れの年代が一覧表で分かる。また、&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;マスクに付着する病原体の種類を詳細に記載した。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 12.05pt;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;12&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;頁から&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;22&lt;/SPAN&gt;頁は、「マスク押し洗いネット」使用方法のマニュアルを掲載し、マスクの品質維持の押し洗い方法、マスクの干し方を解説。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 12.05pt;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;23&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;頁から&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;29&lt;/SPAN&gt;頁は、フレーム無しの「マスク押し洗いネット」使用方法のマニュアルで一度に薄いマスクで&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;10&lt;/SPAN&gt;枚前後を押し洗いし、目詰まり叩き洗い、乾燥方法、収納方法を解説したマニュアルである。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 12.05pt;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;30&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;頁から&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;46&lt;/SPAN&gt;頁は、英語の解説であり、前記の&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;12&lt;/SPAN&gt;頁から&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;29&lt;/SPAN&gt;頁の内容である。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 12.05pt;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;47&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;頁は、本書の&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;48&lt;/SPAN&gt;頁「奥付の発行№につて」の解説と「洗剤を使用しないでウイルスを迅速に不活化させて使用するマニュアルを本書購入者に無料の&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;PDF&lt;/SPAN&gt;送信するもので、希望者は奥付の発行№と購入先をメールでお知らせください。尚、このサービスは発行から一定期間経過すると余儀なく変更する。」ことが記載された内容である。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;７頁&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;１、マスクに付着する粒子の種類&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑴　各粒子の大きさ&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;７頁では、８頁の一覧を詳細に記載したもの。&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;８～９頁&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑵　粒子の大きさの単位・接続後　一覧、&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;２、マスクに付着する病原体の種類、&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑴　各病原体による症状&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 33.05pt; text-indent: -11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;①&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;　黄砂&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;は～&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-indent: 22pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;②&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;　百日咳菌&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;は～&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;　③　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;マイコプラズマ&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;（細菌）は～&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-indent: 22pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;④&lt;B&gt;　&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;PM2.5&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;は～&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-indent: 22pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;⑤　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;ジフテリア&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;菌&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;は～&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="text-indent: 22pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;⑥　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;ムンピスウイルス&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;は～&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 22pt; text-indent: -22pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;　　⑦　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;水痘ウイルス&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;は～&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: -29.3333px; margin-left: 22pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;       &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;⑧&lt;B&gt;　&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;新型コロナウイルス&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;(&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;COVID-19&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;～&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="margin-left: 22pt; text-indent: -22pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;　　⑨　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;ＭＥＲＳ&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;(&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;中東呼吸器症候群&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;)&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;コロナウイルス&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;(MERS-CoV)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;は～&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="margin-left: 22.1pt; text-indent: -22.1pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;　　&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;⑩&lt;B&gt;　&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;ＳＡＲＳ&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;(&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;吸器症候群&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;)&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;コロナウイルス&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;(&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;SARS-CoV&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;)&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;は～&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; color: black;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 12.05pt;"&gt;&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="margin-left: 22.1pt; text-indent: -22.1pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;　　&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;⑪&lt;B&gt;　&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="hgkelc"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;麻疹ウイルス&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="hgkelc"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; color: black;"&gt;は～&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="color: black;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/01/15/5d184c.jpg" style="width: 300px; height: 225px; border: none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;10&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;～&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;11&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;頁&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑵　新型コロナウイルス、増殖、変異、後遺症、再感染の関係&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;①　増殖&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;～（マスクに付着する病原体の種類と特徴を解説）&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　②　変異&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;～（ウイルスの侵入、増殖、ゲノム（意味）など、簡潔 &lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;        に解説）&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　③　後遺症&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;～（新型コロナウイルス発生からの感染者数、治癒後&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;        の&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;PCR&lt;/SPAN&gt;検査で陰性と判断した&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;CT&lt;/SPAN&gt;値は、日本感染症研究所のマニ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;        ュアルでは&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;40&lt;/SPAN&gt;サイクル位を陽性としているが、他国では&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;35&lt;/SPAN&gt;サ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;        イクル前後が見られる中、サイクルが高い基準がない検査で&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;        は新型コロナウイルスと異なるゲノムに反応する結果とした&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;        のか不明であるが、&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;35&lt;/SPAN&gt;から&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;40&lt;/SPAN&gt;サイクルの&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;CT&lt;/SPAN&gt;値としたことによ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" align="left" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;        る陰性の後遺症の症状など簡潔に解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 115%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　④　再感染～（新型コロナウイルスの再感染と後遺症の関係、ま&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 115%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;        た、&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;IgM&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;抗体から&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;IgG&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;抗体となり、&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;中和抗体が作用しなくなった変&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 115%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;        異ウイルスは感染力が増していく遺伝子組み換え技術、これ&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 115%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;        を分かりやすく、例を用いて解説）&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 115%;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/01/15/5d184d.jpg" style="width: 300px; height: 225px; border: none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="text-indent: 1em;"&gt;12&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;～&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="text-indent: 1em;"&gt;22&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;頁&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;; color: black;"&gt;３、&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;マスク押し洗いネットについてのマニュアル&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑴　マスク押し洗いネットの使用方法&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑵　使用順序&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;①&lt;SPAN style="font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-stretch: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;  &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;～（設置の仕方を詳細に記載）&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;②&lt;SPAN style="font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-stretch: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;  &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;～（押し洗い前の位置を詳細に記載）&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;③&lt;SPAN style="font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-stretch: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;  &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;－１～（フレーム無しの洗濯板ネットの押し洗い方法を写真と文字で解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;④&lt;SPAN style="font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-stretch: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;  &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;－１～（フレーム有りの洗濯板ネットの押し洗い方法を写真と文字で解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑤&lt;SPAN style="font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-stretch: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;  &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;－１～（グレータイプの洗濯板ネットの押し洗い方法を写真と文字で解説）&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/01/15/5d184e.jpg" style="width: 300px; height: 225px; border: none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="text-indent: -18pt; font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;B style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Osaka, Verdana, sans-selif; font-size: small; text-indent: 13px;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 22px; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt; ⑶&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B style="font-family: &amp;quot;ＭＳ Ｐゴシック&amp;quot;, &amp;quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&amp;quot;, Osaka, Verdana, sans-selif; font-size: small; text-indent: 13px;"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-size: 11pt; line-height: 22px; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;B style="text-indent: -18pt;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 22px; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;目詰まり叩き洗い&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="text-indent: -18pt;"&gt;①&lt;SPAN style="font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-stretch: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;   &#13;
&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: -18pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;～、②　～、③　～、④　～（各項目ごとに写真と文字で使用方法を解説）&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="text-indent: -18pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/01/15/5d184f.jpg" style="width: 300px; height: 225px; border: none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="text-indent: -18pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;B style="text-indent: 1em;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;以下、⑷　マスクの干し方、①、②、③、④　その他のマスク押し洗いグッズ、折り曲げ型、二重ネット型カラー写真と文字で解説。&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　⑸　フレーム無しの押し洗いネット、一度にマスクを重ねて洗濯する方法&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　①　（一度に重ねて、迅速に洗えるマスクの枚数などを写真と文字で解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　②　（マスクを重ねる方法を写真と文字で解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　③　（押し洗いネットに設置する方法を写真と文字で解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　④　（洗濯する容器にいれる注意事項を写真と文字で解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　⑤　（マスク押し洗いネットの使用方法を写真と文字で解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　⑥　（マスク押し洗いネットのすすぎ洗いを写真と文字で解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt; line-height: 150%;"&gt;&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　⑦　（押圧のすすぎ洗い方法を写真と文字で解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/01/15/5d1850.jpg" style="width: 300px; height: 225px; border: none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/01/15/5d1851.jpg" style="width: 300px; height: 225px; border: none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;４、マスクの目詰まり叩き洗いについてのマニュアル&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　⑴　フィルターに付着した各粒子の目詰まり叩き洗い方法&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　　⑦　（マスクの目に付着し詰まった粒子を排出させる叩き洗いの解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 55pt; text-indent: -55pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;　５、マスクの乾燥・収納のマニュアル&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 55.2pt; text-indent: -55.2pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　⑴　マスクの乾燥&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 55pt; text-indent: -55pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　　①　（マスクの乾燥につての解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 55pt; text-indent: -55pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　&lt;B&gt;⑵　マスクの収納&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 55.2pt; text-indent: -55.2pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　①　（乾燥後のマスクの収納につての解説）&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 55.2pt; text-indent: -55.2pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/01/15/5d1852.jpg" style="width: 300px; height: 225px; border: none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 55.2pt; text-indent: -55.2pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt;"&gt;30&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;～&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt;"&gt;31page&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;１&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;.&#13;
Manual for mask push-wash net&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;⑴&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt; How to use the mask push-wash net&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;(2) Order of use&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;①&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;②&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 55.2pt; text-indent: -55.2pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　　③－１　&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/01/15/5d1853.jpg" style="width: 300px; height: 225px; border: none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif; text-indent: 1em;"&gt;以下、３２～４６頁の英語も日本語１２～２９頁と同様であるので、省略する。&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&#13;
&#13;
&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN class="jlqj4b"&gt;&lt;SPAN lang="EN"&gt;Hereinafter, English on pages 32 to 46 is the same&#13;
as Japanese on pages 12 to 29, so it will be omitted.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;■本書のご注文は取扱店でお求めできますが、注文しても不可の場合&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;  は、メールでお知らせ下さい。購入方法をメールでお知らせしま&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;  す。&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 11pt;"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;■マスク押し洗いネット　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="text-indent: 1em;"&gt;PAT&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="text-indent: 1em;"&gt;©&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="text-indent: 1em; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;　不正競争防止■　近日発売&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>物作り 金型・縫製・接着不要の技術 シーソーペンケース</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2020/06/19/9361770</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2020/06/19/9361770</guid>
      <pubDate>Fri, 19 Jun 2020 16:07:11 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2021-03-29T18:30:52+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2021-03-29T16:19:58+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2021/01/04/5cf201.jpg" style="width: 300px; height: 425px; border: none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 52.5pt; text-indent: -52.5pt;"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【書名】物作り&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;金型・縫製・接着不要の技術&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;シーソーペンケース&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;ISBN&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;】　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;ISBN978-4-909212-06-1  C0050&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【出版年月日】　&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;2020/06/19&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【版型】Ｂ５判&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt; &lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【頁数】４８頁&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-CN" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【定価】（本体&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;3,800&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="ZH-CN" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;円＋税）&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;O:P&gt;&lt;/O:P&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="ZH-TW" style="font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;【著者】&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 11pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;, serif;"&gt;伊東 博文・発明開発連合会　開発部&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　　　　　　　　　　　　　　            　はしがき&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　このシーソーペンケースは、金型・縫製を使用しないで製品化できる物作りの技&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;術であり、コスト削減、耐久性、デザイン、使い易さを追求したものである。&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　著者の開発したケース内のシーソー運動による安定した筆記具は、筆記具の取り&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;出しが苦手な方の使用に於いて、筆記具の取り出しを容易にしたものである。&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;この技術に沿った内容で、組み立て完成できる方法、使用方法、デザイン性などを&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;創作し表現したものである。また、作成マニュアルとしたものでもある。&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　                         　編集部&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;                                              Preface&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;This see-sopen case is a technology of the product making that can be &lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;commercialized without using mold and sewing, cost reduction, durability, &lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;design, is intended to pursue ease of use.&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　Stable writing instrument by seesaw motion in the case developed by the &lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;author, in the use of those who are not good at taking out the writing &lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;instrument, is intended to facilitate the removal of the writing instrument.&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;The content is in line with this technology, and it is a method that can be &lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;assembled and completed, how to use it, design, etc. are created and expressed. &lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;It is also a manual of the business.&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;                                                                                    Editorial Department&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　　　　　　　　　　　　　　　           　  目　次&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;１、シーソー運動によるケース--------------------------------------------５&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑴　中央の枕木の凹部に筆記具をいれたケース（カラー写真01～06で構成）&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑵　シーソー運動で上下に移動する筆記具（カラー写真07～12で構成）&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑶　シーソー運動で左右に乱れる筆記具（カラー写真13～16で構成）&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑷　シーソー運動の筆記具について&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;２、公報解説---------------------------------------------------------９&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;３、金型・縫製・接着不要の技術シーソーペンケースの組み立て解説--------------16&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　　（カラー展開図を元にカラー写真01～15の組み立て順で構成）&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑴　完成したケースに筆記具を収納（カラー写真01～05で構成）&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑵　枕木３個のシーソー運動ケース（カラー写真01～08で構成）&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;４、非シーソー運動によるケース（カラー写真01～10で構成）--------------------24&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;５、本書の奥付の発行№について----------------------------------------47&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;                                           Table of contents&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;６，----------------------------------------------------------------26&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;１，　The case by seesaw movement　　&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑴　A case using writing instruments in the recess of the pillow in the center&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑵　The writing implement which moves up and down by seesaw movement&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑶　The writing implement confused right and left by seesaw movement&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;　⑷　On the Writing Instrument of The Seesaw Movement&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;７、----------------------------------------------------------------30&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;Official report description&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;８，----------------------------------------------------------------37&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;Assembly description of technical seesaw pen case without mold, sewing, and adhesion&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;９，----------------------------------------------------------------45&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;The case by non-seesaw movement&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;10、---------------------------------------------------------------47&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;About issue [ of the colophon of this book ] №&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&#13;
&#13;
&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>匠・技巧 釘・接着なしで組み立てる古代建築技法の五角形額</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2020/01/18/9203348</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2020/01/18/9203348</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Jan 2020 06:16:01 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2020-04-06T17:42:54+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2020-01-18T06:27:50+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2020/01/18/580b47.jpg" style="width: 300px; height: 424px; border: medium none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;【書名】匠・技巧　釘・接着なしで組み立てる古代建築技法の五角形額&lt;BR&gt;【ISBN】　ISBN978-4-909212-05-4  C0072&lt;BR&gt;【出版年月日】　2020/01/15&lt;BR&gt;【版型】Ｂ５判 &lt;BR&gt;【頁数】４８頁&lt;BR&gt;【定価】（本体3,800円＋税）&lt;BR&gt;【著者】水上 与志文&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　はしがき&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;　この五角形額は、釘、接着を使用しないでフレームを組み立てる匠の技巧であり、&lt;BR&gt;フレームの交差する角度が古代ピラミッド、王の間の天井の角度と同じである。&lt;BR&gt;また、フレームの交差する連結技巧は、南極の氷のない山脈に建てられた三角形を&lt;BR&gt;形成する花崗岩のフレームのトンネル、幅、高さ、（詳細寸法は本文）飛行機の離&lt;BR&gt;着陸が可能な寸法である。  この花崗岩の柱の連結が寸法・形状の異なる花崗岩で&lt;BR&gt;組み立てられ、フレームの交差する連結の仕組みが同じである。これは古代ピラ&lt;BR&gt;ミッドのサイズ・形状が異なる石と同じである。これらの構成は重力応用で耐久&lt;BR&gt;性を得るものであるが、この五角形額は、耐久性を得るに重力応用を必要としな&lt;BR&gt;いで、構成されたフレームである。&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　                           編集部&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Preface&lt;BR&gt;This pentagon frame is the art of artisan which assembles a frame without &lt;BR&gt;using a nail and adhesion, and the angle of it which a frame intersects is the &lt;BR&gt;same as the angle of the ceiling between an ancient pyramid and a king.&lt;BR&gt;Furthermore, connection of a five-cornered frame is assembled by granite from &lt;BR&gt;which a size and a form differ [ the structure of the connection which the pillar &lt;BR&gt;of the triangular tunnel at which the airplane built at the mountain range &lt;BR&gt;without antarctic ice can make take-off and landing, and the frame of this &lt;BR&gt;triangle intersects ].&lt;BR&gt;It is the same as the structure of this connection.&lt;BR&gt;This is the same as the stone with which size differs from the form of an ancient&lt;BR&gt;pyramid.&lt;BR&gt;Although these composition acquires durability by gravity application, this&lt;BR&gt;pentagon frame is the constituted frame without needing gravity application &lt;BR&gt;for acquiring durability.&lt;BR&gt;Editorial department&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;目　次&lt;BR&gt;１、五角形フレーム材、１辺の各部の名称 ------------------------------------５&lt;BR&gt;２、五角形額の組み立て材料  ---------------------------------------------６&lt;BR&gt;３、五角形額の組み立て -------------------------------------------------６&lt;BR&gt;４、南極の氷のない山脈に建てられた三角形の花崗岩フレームトンネル-------------11&lt;BR&gt;５、フレームの交差する角度が60トンの巨石に耐えられる------------------------12&lt;BR&gt;６、五角形家相について-------------------------------------------------12&lt;BR&gt;７、釘・接着なしで組み立てる五角形額の仕組みについて -----------------------13&lt;BR&gt;８、公報解説----------------------------------------------------------15&lt;BR&gt;17､ 本書の奥付の発行№について-----------------------------------------47&lt;BR&gt;18､ 南極の氷のない山脈の建造物の詳細-----------------------------------47&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;English description&lt;BR&gt;Table of contents&lt;BR&gt;９，  -----------------------------------------------------------------26&lt;BR&gt;Pentagon frame material, the name of each part of one side&lt;BR&gt;10,   -----------------------------------------------------------------27&lt;BR&gt;Assembly material for pentagonal forehead&lt;BR&gt;11,   -----------------------------------------------------------------27&lt;BR&gt;The assembly of a pentagon frame&lt;BR&gt;12, ------------------------------------------------------------------32&lt;BR&gt;The triangular granite frame tunnel built at the mountain range without antarctic ice&lt;BR&gt;13, ------------------------------------------------------------------34&lt;BR&gt;The angle at which the frame intersects can withstand 60 tons of boulders&lt;BR&gt;14, ------------------------------------------------------------------34&lt;BR&gt;a pentagon -- the aspect of a house&lt;BR&gt;15, ------------------------------------------------------------------35&lt;BR&gt;About the structure of the pentagon frame assembled without a nail and adhesion&lt;BR&gt;16, ------------------------------------------------------------------36&lt;BR&gt;Official report description&lt;BR&gt;17､------------------------------------------------------------------47&lt;BR&gt;About issue [ of the colophon of this book ] №&lt;BR&gt;18､------------------------------------------------------------------47&lt;BR&gt;Details of the building of a mountain range without antarctic ice&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 16pt; line-height: 150%; font-family: ＤＨＰ平成明朝体W7;"&gt;        爆発的人気を呼ぶ古代関連のインテリア&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="text-indent: 7pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;SPAN style="font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: ＤＨＰ平成明朝体W7;"&gt;ピラミッド・南極の巨大三角形トンネルの柱の建築技法に関連することで「五角形額」が注目を集め、インテリアで爆発的な人気を呼んでいる。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 7.05pt; text-indent: -7.05pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;　この五角形額は、&lt;U&gt;釘&lt;/U&gt;、&lt;U&gt;接着&lt;/U&gt;を使用しないでフレームを組み立てる匠の技巧であり、フレームの交差する角度が古代ピラミッド、王の間の天井の角度と同じである。また、フレームの交差する連結技巧は、南極の氷のない山脈に建てられた三角形を形成する花崗岩のフレームのトンネル、幅、高さ、（詳細寸法は本文）飛行機の&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;離着陸&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;が可能な寸法である。この花崗岩の柱の連結が寸法・形状の異なる花崗岩で組み立てられ、フレームの交差する連結の仕組みが同じである。これは古代ピラミッドのサイズ・形状が異なる石と同じである。これらの構成は重力応用で耐久性を得るものであるが、この五角形額は、耐久性を得るに重力応用を必要としないで構成されたフレームである。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: black;"&gt;★解明できない古代建築、石以外の物質は数万年経過後は無くな&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: black;"&gt; り、後世二伝える建築物は石、石に書かれた文字や絵となる。&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; color: black;"&gt; 後世から伝えられた三角形トンネルの建築物を解明。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 7.05pt; text-indent: -7.05pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;★三角形トンネルの先端部、花崗岩の石垣を拡大し、&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;P class="MsoNormal" style="margin-left: 7.05pt; text-indent: -7.05pt; line-height: 150%;"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;  車知栓との比較を解説。&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;尚、五角形額の商品の製造元、その他の詳細は本書に掲載。&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN class="style-scope"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN class="style-scope"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>音で知らせる自転車反射板 自転車事故・過失軽減</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2019/09/03/9148962</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2019/09/03/9148962</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Sep 2019 16:33:31 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2021-01-06T15:04:00+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2019-09-03T16:52:23+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2019/09/03/55fdf2.jpg" style="width: 300px; height: 434px; border: medium none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;【書名】音で知らせる自転車反射板　自転車事故・過失軽減&lt;BR&gt;【ISBN】ISBN978-4-909212-04-7&lt;BR&gt;【出版年月日】　2019/08/05&lt;BR&gt;【版型】Ｂ５判 &#13;
&lt;BR&gt;【頁数】４８頁&lt;BR&gt;【定価】（本体3,800円＋税）&lt;BR&gt;【著者】増田 志津江&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　はしがき&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;　増え続ける自転車事故、自転車が加害者となる歩行者との衝突事故、前方を見て&lt;BR&gt;いても起こる事故、道路の曲がり角の死角での至近距離では歩行者に気づいても、&lt;BR&gt;避けることができないで起こる衝突事故、これらの自転車事故で加害者は重過失&lt;BR&gt;致死罪に問われたり、歩行者の被害者は脳挫傷、頭蓋骨骨折、後遺症などで、加&lt;BR&gt;害者は高額な賠償責任を負う。これらの事故原因には加害者の前方不注意などの&lt;BR&gt;判決で過失が問われるが、歩行者に自転車の存在を音で知らせれば事故を回避で&lt;BR&gt;きるでしょう。&lt;BR&gt;　自転車事故を回避する技術として、本書で解説する実用新案公報に記載されてい&lt;BR&gt;る権者（著者）の構成、鈴の音と反射板の光で、周囲に自転車の存在を知らせる&lt;BR&gt;技術の効果が事故例に対応する事故防止の使用を独創的に解説した。&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　編集部&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;                             　　　　　　　 Preface&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;There is a collision with the pedestrian from whom a bicycle serves as an &lt;BR&gt;assailant in the bicycle accident which continues increasing, by the point-blank &lt;BR&gt;range of the dead angle of the corner of a street of a road, even if it is seeing the &lt;BR&gt;front, even if it notices a pedestrian, there is an unavoidable collision and an &lt;BR&gt;assailant is accused of a serious mistake fatality crime in these bicycle &lt;BR&gt;accidents.&lt;BR&gt;A pedestrian has brain contusion, a skull fracture, etc. and an assailant will &lt;BR&gt;undertake large sum obligation to pay reparations.&lt;BR&gt;Although these causes of the accident are asked about negligence by judgment &lt;BR&gt;of an assailant&amp;#x27;s front carelessness etc., the accident will be avoidable if a &lt;BR&gt;pedestrian is told about existence of a bicycle to sound.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;The effect of the technology of telling the circumference about existence of a &lt;BR&gt;bicycle explained creatively use of the accident prevention corresponding to the &lt;BR&gt;example of the accident with a rightful claimant&amp;#x27;s (author) composition, and the &lt;BR&gt;sound of a bell and the light of a reflective board indicated as technology of &lt;BR&gt;avoiding the bicycle accident by the industrial new design official report &lt;BR&gt;explained in this book.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　         目　次&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;１　自転車事故と過失責任の回避------------------------------------７&lt;BR&gt;⑴　歩道と車道の区別の無い道路、自転車と歩行者&lt;BR&gt;⑵　二人乗り自転車と杖を突いた歩行者&lt;BR&gt;⑶　車椅子と自転車&lt;BR&gt;⑷　横断歩道の衝突、歩行者と自転車&lt;BR&gt;⑸　曲がり角の死角、自転車と自転車&lt;BR&gt;⑹　河川敷、ランナーと自転車&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;２　音と光で知らせる自転車事故防止の表現---------------------------13&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;５　公報解説----------------------------------------------------21&lt;BR&gt;７　本書の奥付の発行№について------------------------------------47&lt;BR&gt;８　過失責任軽減の主張マニュアルの案内&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;English description&lt;BR&gt;Table of contents&lt;BR&gt;３　-----------------------------------------------------------14&lt;BR&gt;Evasion of the bicycle accident and negligence responsibility&lt;BR&gt;⑴&lt;BR&gt;A road and a bicycle without distinction of a sidewalk and a driveway, and a pedestrian&lt;BR&gt;⑵&lt;BR&gt;The pedestrian who poked the two-seater bicycle and the cane&lt;BR&gt;⑶&lt;BR&gt;A wheelchair and a bicycle&lt;BR&gt;⑷&lt;BR&gt;A collision, pedestrian, and bicycle of a pedestrian crossing&lt;BR&gt;⑸&lt;BR&gt;The dead angle, bicycle, and bicycle of a corner of a street&lt;BR&gt;⑹　&lt;BR&gt;A dry riverbed, a runner, and a bicycle&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;４　------------------------------------------------------------20&lt;BR&gt;Expression of bicycle accident prevention by sound and light&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;６　------------------------------------------------------------33&lt;BR&gt;Patent journal English&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;７　------------------------------------------------------------47&lt;BR&gt;About issue [ of the colophon of this book ] №&lt;BR&gt;８&lt;BR&gt;Guidance of the opinion manual of negligence responsibility mitigation &lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2019/09/06/560a3b.jpg" style="width: 300px; height: 251px; border: medium none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;●本書は、ポリ袋で包装され検査済のシールで封印されていますので、開封または購入後の返品はできません。&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;●本書の取扱店で注文不可は、メールでお問い合わせ下さい。&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;●本書は、海賊版防止の為、奥付に発行№が記載された剥離紙が貼られ角印が押されている。&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;●本書を購入後、奥付の発行№と購入先をメールで登録しますと、過失軽減、加害者・被害者に役立つマニュアルをメールで送信します。&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;　&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;　&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>鳥獣撃退音・家庭用ＣＤシリーズ</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2019/03/10/9045501</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2019/03/10/9045501</guid>
      <pubDate>Sun, 10 Mar 2019 13:14:20 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2019-11-16T20:32:41+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2019-03-10T13:22:42+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2019/03/10/534a8e.jpg" style="width: 300px; height: 422px; border: medium none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;【書名】鳥獣撃退音・家庭用ＣＤシリーズ&lt;BR&gt;【ISBN】ISBN978-4-909212-03-0&lt;BR&gt;【出版年月日】　2019/03/06&lt;BR&gt;【版型】Ｂ５判 &#13;
&lt;BR&gt;【頁数】４８頁&lt;BR&gt;【定価】（本体3,800円＋税）&lt;BR&gt;【著者】樋口節美&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;要旨；&lt;BR&gt;　センサーで自動的にドローンが離陸し、システムのテリトリーを巡回するカラス&lt;BR&gt;撃退に関する出版（ISBN978-4-938480-98-1）は、２０１６年（平成２８年）8月17&lt;BR&gt;日発行されましたが、センサーで感知し、撃退音を発するシステムについて、撃退装&lt;BR&gt;備されたドローン、更にＣＤで撃退音を発するＣＤカセットテープレコーダー等を設&lt;BR&gt;置し、撃退する。本書では撃退音により、鳥獣が去る内容にについて解説する。&lt;BR&gt;　追記、ハト、カラス、カモの逃げ去る習性の相違が、画像で学習できる。&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Abstracts&lt;BR&gt;　The ISBN978-4-938480-98-1), published on August 17, 2016, was published on &lt;BR&gt;the sensor, which automatically took off the drone and toured the territory of the &lt;BR&gt;system. For the system that emits a repel sound, the drone equipped with repel, &lt;BR&gt;and a CD cassette tape recorder that emits a beat sound on a CD are installed and &lt;BR&gt;repulsed. In this book, it explains the content that the birds and animals flee by the &lt;BR&gt;beat sound.&lt;BR&gt;A difference of the habit that a postscript, a pigeon, a crow, and a duck run &lt;BR&gt;away can learn by the picture.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　目　次&lt;BR&gt;１、鳥獣撃退音・家庭用ＣＤシリーズ&lt;BR&gt;⑴　鳥害防止　家庭用ＣＤシリーズ　バードマン４号&lt;BR&gt;　①　陸地のハト&lt;BR&gt;　②　鉄橋のハト&lt;BR&gt;　③　池のカモ&lt;BR&gt;　④　池の淵のカモ&lt;BR&gt;　　　飛び立つ、逃げる、ハト・カモの習性を画像で解説&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;２、鳥獣撃退音・家庭用ＣＤシリーズ&lt;BR&gt;⑴　鳥害防止　家庭用ＣＤシリーズ　バードマン３号&lt;BR&gt;　　飛び立つ、カラスの習性を画像で解説&lt;BR&gt;　①　田んぼのカラス&lt;BR&gt;　②　電線のカラス&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;３、鳥獣撃退音・家庭用ＣＤシリーズ&lt;BR&gt;⑴　獣害防止　家庭用ＣＤシリーズ　アニガード３号&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;４、鳥獣撃退音・天敵音・使用方法・マニュアル・システム&lt;BR&gt;⑴　スタジアムでの使用について&lt;BR&gt;⑵　果樹園の使用について&lt;BR&gt;⑶　田んぼの使用について&lt;BR&gt;⑷　電線の使用について&lt;BR&gt;⑸　池の使用について&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;５、&lt;BR&gt;English commentary&lt;BR&gt;Sound and Wildlife Busters Household CD Series&lt;BR&gt;⑴　&lt;BR&gt;Bird Harm Prevention Home CD series Birdman No. 4&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;①　&lt;BR&gt;Land pigeons&lt;BR&gt;③　&lt;BR&gt;Ducks in Pond Abyss&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;６、&lt;BR&gt;Sound and Wildlife Busters Household CD Series&lt;BR&gt;⑴　&lt;BR&gt;Bird Harm Prevention Home CD series Birdman No. 3&lt;BR&gt;①　&lt;BR&gt;Rice Paddy Crow&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;７、&lt;BR&gt;Wildlife fighting sound, natural enemy sound, use method, manual system&lt;BR&gt;⑴　&lt;BR&gt;About use in the stadium&lt;BR&gt;⑵　-&lt;BR&gt;About the use of orchards&lt;BR&gt;⑶　&lt;BR&gt;About the use of rice fields and fields&lt;BR&gt;⑷　&lt;BR&gt;About the use of electric wires&lt;BR&gt;⑸　&lt;BR&gt;About the use of the pond&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;★在庫あります。&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2019/11/16/5723c5.jpg" style="width: 300px; height: 286px; border: medium none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;                            定価1800円＋税&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　このＣＤは、鳥の嫌がる音が１分間隔で約２０秒間流れます。&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　対応鳥類：カラス・ヒヨドリ・ムクドリ・すずめ　他&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　　&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>水やりガイドプレート 1000円</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2018/04/19/8829447</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2018/04/19/8829447</guid>
      <pubDate>Thu, 19 Apr 2018 14:20:47 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2019-10-13T12:50:15+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2018-04-19T14:46:13+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2018/04/19/4e2c3d.jpg" style="width: 300px; height: 471px; border: medium none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2018/04/19/4e2c3e.jpg" style="width: 300px; height: 202px; border: medium none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;●ウレタンタイプ　2.5×7.0  2枚1組　1000円(税別) &lt;BR&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;"&gt;&lt;BR&gt;●製造技術ノウハウ提供により、開発された製品&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;使用方法は、本書&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;"&gt;「植木鉢・水やりを知らせる酸素供給水やりガイドプレート　マニュアル」の８～９ページに示すように植木鉢の内側から貼り付ける。&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR type="_moz"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>縦揺れ斜面の免震</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2018/03/25/8811268</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2018/03/25/8811268</guid>
      <pubDate>Sun, 25 Mar 2018 18:42:13 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2018-10-17T14:49:40+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2018-03-25T18:48:45+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2018/03/25/4db469.jpg" style="width: 300px; height: 423px; border: medium none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;【書名】縦揺れ斜面の免震&lt;BR&gt;【ISBN】ISBN978-4-909212-02-3  C0052&lt;BR&gt;【出版年月日】　2018/03/23&lt;BR&gt;【版型】Ｂ５判 &lt;BR&gt;【頁数】４８頁&lt;BR&gt;【定価】（本体8,500円＋税）&lt;BR&gt;【著者】佐山光男&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;要旨：&lt;BR&gt;　この「縦揺れ斜面の免震」は、前回、発行した「縦・横揺れの免震」&lt;BR&gt;(ISBN978-4-938480-99-8)で解説した弾性円形板材と弾性円形板材止の間に設け&lt;BR&gt;る緩衝材である。&lt;BR&gt;この緩衝材は縦揺れに対して、斜面作用で緩衝する内部構造について解説し、コン&lt;BR&gt;ピューターシュミレーションで建物の重さに対して対応した内容である。&lt;BR&gt;Abstracts&lt;BR&gt;The &amp;quot;base isolation of the Vertical slope&amp;quot; is a buffer material provided&lt;BR&gt; between the elastic circular plate and the elastic circular plate sheet &lt;BR&gt;described in the previously issued &amp;quot;longitudinal and lateral shaking base &lt;BR&gt;isolation&amp;quot; (ISBN978-4-938480-99-8).&lt;BR&gt;This cushioning material describes the internal structure to be bufferedby &lt;BR&gt;the slope action, and is the content corresponding to the weight of the&lt;BR&gt; building by the computer simulation for Vertical.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　目　次&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;１、縦・横揺れ免震装置と緩衝材&lt;BR&gt;⑴　一部断面を表す斜視図&lt;BR&gt;⑵　緩衝材(円柱型・角柱型) 地震・振動前の状態の側面&lt;BR&gt;⑶　緩衝材(円柱型・角柱型) 地震・縦揺れの状態の側面&lt;BR&gt;⑷　緩衝材(円柱型・角柱型) 地震・縦揺れの状態の側面&lt;BR&gt;⑸　緩衝材(円柱型・角柱型) 地震・縦揺れの状態の側面&lt;BR&gt;⑹　緩衝材(円柱型) 地震・振動前の状態の側断面、上面&lt;BR&gt;⑺　緩衝材(円柱型) 地震・縦揺れの状態の側断面、上面&lt;BR&gt;⑻　緩衝材(円柱型) 地震・縦揺れの状態の側断面&lt;BR&gt;⑼　緩衝材(円柱型) 地震・縦揺れの状態の側断面&lt;BR&gt;⑽　緩衝材(円柱型中央コイルスプリング) 地震・縦揺れの状態の側断面&lt;BR&gt;⑾　緩衝材(円柱型中央コイルスプリング) 地震・縦揺れの状態の側断面&lt;BR&gt;⑿　緩衝材(円柱型中央コイルスプリング) 地震・縦揺れの状態の側断面&lt;BR&gt;⒀　緩衝材(円柱型中央コイルスプリング) 地震・縦揺れの状態の側断面&lt;BR&gt;⒁　緩衝材(角柱型) について&lt;BR&gt;⒂　ロッキング荷重移動の制御&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;２、縦・横揺れの免震装置に緩衝材円柱型をセット&lt;BR&gt;⑴　緩衝材使用の地震・振動前の状態の断面&lt;BR&gt;⑵　緩衝材使用の地震・振動時の断面&lt;BR&gt;⑶　緩衝材使用の連続地震・振動時の断面&lt;BR&gt;⑷　緩衝材使用の地震・振動前の状態の断面&lt;BR&gt;⑸　緩衝材使用の地震・振動時の断面&lt;BR&gt;⑹　緩衝材使用の連続地震・振動時の断面&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;３、ゴム免震と緩衝材&lt;BR&gt;⑴　ゴム免震に緩衝材、震動前&lt;BR&gt;⑵　ゴム免震に緩衝材、第三段回&lt;BR&gt;⑶　ゴム免震に緩衝材、第四段回&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;４、滑り免震と緩衝材&lt;BR&gt;⑴　滑り免震に緩衝材、震動前&lt;BR&gt;⑵　滑り免震に緩衝材、第三段回&lt;BR&gt;⑶　滑り免震に緩衝材、第四段回&lt;BR&gt;　　本書の奥付の発行№について&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;English of the usage&lt;BR&gt;１、&lt;BR&gt;In-every-direction quake-absorbing equipment&lt;BR&gt;⑴&lt;BR&gt;The perspective diagram which expresses a section in part&lt;BR&gt;⑵　&lt;BR&gt;Cushioning material (cylindrical type, prismatic type) side of the state &lt;BR&gt;before the earthquake and vibration&lt;BR&gt;⑶　&lt;BR&gt;Cushioning material (cylindrical type, prismatic type) side of the state of &lt;BR&gt;earthquake and Vertical&lt;BR&gt;⑷　&lt;BR&gt;Cushioning material (cylindrical type, prismatic type) side of the state of &lt;BR&gt;earthquake and Vertical&lt;BR&gt;⑸　&lt;BR&gt;Cushioning material (cylindrical type, prismatic type) side of the state of &lt;BR&gt;earthquake and Vertical&lt;BR&gt;⑹　&lt;BR&gt;Cushioning material (cylindrical type) side section of the state before the &lt;BR&gt;earthquake and vibration, top&lt;BR&gt;⑺　&lt;BR&gt;Cushioning material (cylindrical type) side section of the State of earthquake &lt;BR&gt;and Vertical, upper surface&lt;BR&gt;⑻　&lt;BR&gt;Side-section of the state of shock absorber (cylindrical) earthquakes and &lt;BR&gt;Vertical&lt;BR&gt;⑼　&lt;BR&gt;Side-section of the state of shock absorber (cylindrical) earthquakes and &lt;BR&gt;Vertical &lt;BR&gt;⑽　　&lt;BR&gt;Cushioning material (cylindrical central coil spring) side section of the &lt;BR&gt;State of earthquake and Vertical&lt;BR&gt;⑾　　&lt;BR&gt;Cushioning material (cylindrical central coil spring) side section of the &lt;BR&gt;State of earthquake and Vertical&lt;BR&gt;⑿　　&lt;BR&gt;Cushioning material (cylindrical central coil spring) side section of the &lt;BR&gt;State of earthquake and Vertical&lt;BR&gt;⒀　　&lt;BR&gt;Cushioning material (cylindrical central coil spring) side section of the &lt;BR&gt;State of earthquake and Vertical&lt;BR&gt;⒁　　&lt;BR&gt;About cushioning material (prism type)&lt;BR&gt;⒂　　&lt;BR&gt;Controlling Rocking load Movement&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;２，&lt;BR&gt;Cylindrical type is set to base isolation device of vertical and &lt;BR&gt;horizontal shaking.&lt;BR&gt;⑴&lt;BR&gt;The section of the state in front of the earthquake of the material use which &lt;BR&gt;absorbs vibration&lt;BR&gt;⑵&lt;BR&gt;The section in case of the earthquake of the material use which absorbs&lt;BR&gt; vibration&lt;BR&gt;⑶　&lt;BR&gt;The section in case of the continuation earthquake of the material use which &lt;BR&gt;absorbs vibration&lt;BR&gt;⑷　&lt;BR&gt;Cross section of the state before earthquake and vibration of use of cushioning &lt;BR&gt;materials&lt;BR&gt;⑸　&lt;BR&gt;Cross section of earthquake and vibration using cushioning materials&lt;BR&gt;⑹　&lt;BR&gt;Cross section of continuous earthquakes and vibrations using cushioning &lt;BR&gt;materials&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;３、&lt;BR&gt;Rubber base isolation and cushioning material&lt;BR&gt;⑴　&lt;BR&gt;Shock absorber to rubber base isolation, before shaking&lt;BR&gt;⑵　&lt;BR&gt;Cushioning material for rubber base isolation, third stage&lt;BR&gt;⑶　&lt;BR&gt;Cushioning material for rubber base isolation, fourth times&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;４、&lt;BR&gt;Sliding base isolation and cushioning material&lt;BR&gt;⑴　&lt;BR&gt;Shock absorber to the sliding base isolation, before the quake&lt;BR&gt;⑵　&lt;BR&gt;Cushioning material for sliding base isolation, third stage&lt;BR&gt;⑶　&lt;BR&gt;Cushioning material for sliding base isolation, fourth times&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;　About issue [ of the colophon of this book ] №&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;本書の内容の特許技術用語について&lt;BR&gt;本書の第一段回、第二段回、第三段回、第四段回については、&lt;BR&gt;物事が後戻りしない進行する状態の「段階」でなく、&lt;BR&gt;繰り返し後戻りする「段回」で解説した造語である。&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;★本の在庫はあります。&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;BR&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>フラワーベース観賞 ３枚ハート形容器</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2018/03/04/8797465</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2018/03/04/8797465</guid>
      <pubDate>Sun, 04 Mar 2018 07:08:09 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2019-03-22T05:53:22+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2018-03-04T07:14:41+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2018/03/04/4d58c7.jpg" style="width: 300px; height: 432px; border: medium none;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;【書名】&lt;BR&gt;フラワーベース観賞 ３枚ハート形容器&lt;BR&gt;【ISBN】　ISBN978-4-909212-01-6  C0061&lt;BR&gt;【出版年月日】　2017/12/22&lt;BR&gt;【版型】Ｂ５判 &lt;BR&gt;【頁数】４８頁&lt;BR&gt;【定価】（本体1,800円＋税）&lt;BR&gt;【著者】キムロノリオ&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;要旨：&lt;BR&gt;　透明の花瓶、フラワーベースなどに花を入れて観賞する場合、花の下の茎も観賞できる３枚ハート形容器を花の下の茎にセットすることにより、３枚ハートが水で変色することで観賞できる。また、ハートを水面にセットすると、上半分が薄い色で下半分が濃い色に変色するので観賞が高まる。&lt;BR&gt;　本書は使用方法のマニュアルとして、解説したものである。&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;【目次】&lt;BR&gt;第1章　造花　赤色のバラ&lt;BR&gt;１，桃色ハート(水なし)のフラワーベース　&lt;BR&gt;２，桃色ハート(下半分水)のフラワーベース&lt;BR&gt;３，桃色ハート(水中)のフラワーベース　&lt;BR&gt;４，赤色ハート(下半分水)のフラワーベース　&lt;BR&gt;５，桃色ハート(水中)のフラワーベース　&lt;BR&gt;６，青色ハート(水なし)のフラワーベース　&lt;BR&gt;７，青色ハート(下半分水)のフラワーベース　&lt;BR&gt;８，桃色ハート(水中)のフラワーベース　&lt;BR&gt;９，青色と赤色ハート(水中)のフラワーベース&lt;BR&gt;10，桃・赤色と青色ハート(水中)のフラワーベース　&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;第2章　生花&lt;BR&gt;１，青色と赤色ハート(水中)のフラワーベース　りんどう&lt;BR&gt;２，赤色と桃色ハート(水中)のフラワーベース　りんどう&lt;BR&gt;３，青色ハート(下半分水中)のフラワーベース　あかつめくさ&lt;BR&gt;４，青色ハート(水中)のフラワーベース　あかつめくさ&lt;BR&gt;５，赤色ハート(水中)のフラワーベース　あかつめくさ&lt;BR&gt;６，赤色ハート(水中)のフラワーベース　くりさんせまむ&lt;BR&gt;７，青色と赤色ハート(水中)のフラワーベース　くりさんせまむ&lt;BR&gt;８，青色ハート(水中)のフラワーベース　くりさんせまむ&lt;BR&gt;    あとがき&lt;BR&gt;　　本書の奥付の発行№について&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Preface&lt;BR&gt;The stalk of a flower is set to Three-sheet heart type receptacle when admiring the flower of a flower base.&lt;BR&gt;It can admire because the surface of Three-sheet heart type receptacle discolors with water.&lt;BR&gt;Moreover, by the set of the water surface, an upper half becomes a thin color.&lt;BR&gt;A lower half becomes a deep color.&lt;BR&gt;This book is explained as a manual of the usage.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Table of contents&lt;BR&gt;Chapter 1 Artificial Red Rose　&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;1, Pink Heart (without water) flower base&lt;BR&gt;2, flower base of pink heart (lower half water)&lt;BR&gt;3, flower base of pink heart (underwater)&lt;BR&gt;4, flower base of pink heart (lower half water)&lt;BR&gt;5, flower base of pink heart (underwater)&lt;BR&gt;6, flower base of blue heart (without water)&lt;BR&gt;7, flower base of blue heart (lower half water)&lt;BR&gt;8, flower base of pink heart (underwater)&lt;BR&gt;9, flower base of blue and Red Heart (underwater)&lt;BR&gt;10, pink, Red and Blue Heart (underwater) flower base&lt;BR&gt;Chapter 2 fresh flower&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;1, Blue and Red Heart (underwater) flower base Gentiana&lt;BR&gt;2, Red and Peach Heart (underwater) flower base Gentiana&lt;BR&gt;3, Blue heart (bottom half water) flower base Trifolium pratense&lt;BR&gt;4, Blue Heart (underwater) flower base Trifolium pratense&lt;BR&gt;5, flower base of Red heart (underwater) Trifolium pratense&lt;BR&gt;6, flower base of Red heart (underwater) Chrysanthemum&lt;BR&gt;7, Blue and Red Heart (underwater) flower base Chrysanthemum&lt;BR&gt;8, flower base in blue heart (underwater) Chrysanthemum&lt;BR&gt;PostScript&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;About the issuance of imprint № in this book&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;●製造技術ノウハウ提供により、開発された製品&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>植木鉢・水やりを知らせる酸素供給 水やりガイドプレート マニュアル</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2017/05/16/8560824</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2017/05/16/8560824</guid>
      <pubDate>Tue, 16 May 2017 05:24:33 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2017-05-16T05:31:02+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2017-05-16T05:31:02+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;IMG height="426" src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2017/05/16/4838a8.jpg" width="300" style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; WIDTH: 300px; BORDER-BOTTOM: medium none; HEIGHT: 426px"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;【書名】        植木鉢・水やりを知らせる酸素供給　水やりガイドプレート マニュアル      &lt;BR&gt;【ISBN】      　978-4-909212-00-9&lt;BR&gt;【出版年月日】　2017/05/08&lt;BR&gt;【版型】        Ｂ５判 &lt;BR&gt;【頁数】        ４８頁&lt;BR&gt;【定価】      （本体1,800円＋税）&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;　　　　　　　　　　　　　　　&lt;BR&gt;要旨：&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;　植木鉢の水やりは熟練を要するものですが、与える水の加減が難しく、水を与え&lt;BR&gt;る時期を覚えるのも難しいものである。これらの原因で根腐れする観葉植物も少な&lt;BR&gt;くない。この水やりの熟練の時期をプレートの色で分かるようにしたものである。&lt;BR&gt;また、植物の成長を促進させる手段とし、根に酸素を供給する構成を備えたもので&lt;BR&gt;ある。&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;Preface&lt;BR&gt;Although giving water to a flowerpot requires skill, the degree of the water &lt;BR&gt;to give is difficult and difficult also for memorizing the time giving water.&lt;BR&gt;There is also a foliage plant which carries out root corrosion by these causes.&lt;BR&gt;The time to give this water is known by the color of a plate.&lt;BR&gt;Moreover, it considers as a means to promote vegetable growth, and has the &lt;BR&gt;composition which supplies oxygen to a root.&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;目　次&lt;BR&gt;マニュアル－１　観葉植物の水やり&lt;BR&gt;マニュアル－２　【ガーデニング】水やりガイドプレートの基本・時期&lt;BR&gt;⑴　水やりガイドプレートの使用と役割&lt;BR&gt;⑵　水やりの方法による構成・効果&lt;BR&gt;⑶　底面給水の栽培について&lt;BR&gt;⑷　底穴のない植木鉢（透明・半透明）について&lt;BR&gt;マニュアル－３　季節の「水やりガイドプレート」目安&lt;BR&gt;⑴　夏の水やりガイドプレート&lt;BR&gt;⑵　冬の水やりガイドプレート&lt;BR&gt;⑶　春・秋の水やりガイドプレート&lt;BR&gt;マニュアル－４　観葉植物の種類別の水やり(透明・半透明の鉢、透明容器)&lt;BR&gt;⑴　アロエ、サボテン、サンスベリア&lt;BR&gt;⑵　パキラ&lt;BR&gt;⑶　プミラ&lt;BR&gt;⑷　サンスペリア　バキュラリス・ミカド&lt;BR&gt;⑸　ペペロミア&lt;BR&gt;⑹　シェフレラ ホンコン&lt;BR&gt;５、公報解説&lt;BR&gt;あとがき&lt;BR&gt;　　本書の奥付の発行№について&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;Table of contents&lt;BR&gt;Manual -1 Water is given to a foliage plant. &lt;BR&gt;Manual -2 The foundations and timing which give water to a foliage plant&lt;BR&gt;⑴&lt;BR&gt;The use and the role of a guide plate which give water&lt;BR&gt;⑵&lt;BR&gt;The composition and the effect by the method of giving water&lt;BR&gt;⑶&lt;BR&gt;About the flowerpot which gives water from the bottom&lt;BR&gt;⑷&lt;BR&gt;About the flowerpot which does not have a hole in a bottom (transparent and &lt;BR&gt;translucence)&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;Manual -3 Standard of a guide plate which gives water in a season&lt;BR&gt;⑴&lt;BR&gt;The guide plate which gives water in summer&lt;BR&gt;⑵&lt;BR&gt;The guide plate which gives water in winter&lt;BR&gt;⑶&lt;BR&gt;The guide plate which gives water in spring and autumn&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;Manual -4 Water is given according to the kind of foliage plant (a transparent&lt;BR&gt; and translucent flowerpot, transparent container).&lt;BR&gt;⑴&lt;BR&gt;Aloe Cactus Sansevieria frifasciata&lt;BR&gt;⑵&lt;BR&gt;Pachira aquatica&lt;BR&gt;⑶&lt;BR&gt;Ficus pumilla&lt;BR&gt;⑷&lt;BR&gt;Sansevieria bacularis.&lt;BR&gt;⑸&lt;BR&gt;Peperomia&lt;BR&gt;⑹&lt;BR&gt;Schefflera　arboricola&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;Patent journal English&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;Postscript&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;About issue [ of the colophon of this book ] №&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>風力発電 鳥の衝突防止 バードストライクのパターンを回避したシステム</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2017/02/24/8373808</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2017/02/24/8373808</guid>
      <pubDate>Fri, 24 Feb 2017 14:17:36 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2018-10-17T14:46:17+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2017-02-24T14:37:17+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2017/02/24/46b63f.jpg" width="300" height="426"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;〔登録データ詳細〕&lt;BR&gt;【書名】　風力発電 鳥の衝突防止 バードストライクのパターンを回避したシステム&lt;BR&gt;【ISBN】　978-4-938480-89-9-4&lt;BR&gt;【出版年月日】　2017/02/15&lt;BR&gt;【版型】Ｂ５判 &lt;BR&gt;【頁数】４８頁&lt;BR&gt;【定価】（本体8,500円＋税）&lt;BR&gt;【著者】樋口節美&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　　　　&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;はしがき&lt;BR&gt;　本書(ISBN978-4-938480-89-9)は、経済産業省、平成27年、発電用風力の規定後&lt;BR&gt;に対応した技術改良の出版となった。その内容は規定に沿った技術からバードスト&lt;BR&gt;ライク（風車に鳥が衝突）を解決したもので、猛禽類、天然記念物でもあるオジロ&lt;BR&gt;ワシ、オオワシ、海ワシ、ハゲワシ、イヌワシ、トビなどが風車への衝突防止によ&lt;BR&gt;るものである。猛禽類に対して、２段構えによるシステムであり、これをカラーイ&lt;BR&gt;ラストなどで、バードストライクのパターンについて解説し、画像、動画では、分&lt;BR&gt;かりにくい衝突、または激突する方向の寸前をイラストで解説した。&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;Preface&lt;BR&gt;This book (ISBN 978-4-938480-89-9) will be publication of the technical &lt;BR&gt;improvement after regulation of the wind force for power generation in 2015 &lt;BR&gt;of the Ministry of Economy, Trade and Industry&lt;BR&gt;The contents are the contents by the collision preventive measure of the bird &lt;BR&gt;by bird strike in the text.&lt;BR&gt;To the bird, the contents were the systems by the two-step style, are color &lt;BR&gt;illustrations etc. and explained this about the pattern of bird strike.&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;目　次&lt;BR&gt;⑴　経済産業省、平成27年発電用風力の規定後に対応した技術改良について--６&lt;BR&gt;　?　風力発電の高所から鳥の通過のパターン&lt;BR&gt;　②　風力発電の中段から鳥の通過のパターン&lt;BR&gt;　③　高速で回転するブレードの先端部の動きが見えないモーションメスア～&lt;BR&gt;　④　高速で回転するブレードの先端部の動きが見えるようにし、視認性～&lt;BR&gt;　⑤　ブレードの先端部に取り付け設けられた素材は～&lt;BR&gt;⑵　風車の前方の上段高所から進入する鳥-----------------------------------７&lt;BR&gt;　①　鳥が風車の最も高いところ１９０メートル前後のブレード間を通過する&lt;BR&gt;　　　手前（イラスト文字解説）&lt;BR&gt;　②　鳥がブレードの回転範囲内１－３を通過中（図２）&lt;BR&gt;　③　ブレードの回転範囲内を通過中、鳥の背側方向からブレード１－２が接近&lt;BR&gt;　④　長さ９０ｍ前後のブレード１－２の先端が、鳥の背側に激突&lt;BR&gt;⑶　風車の前方の中段から進入する鳥／中段からのバードストライク------------11&lt;BR&gt;　①　鳥が中段のブレードに接近&lt;BR&gt;　②　鳥がブレードとブレードの先端部の間に接近&lt;BR&gt;　③　鳥がブレードとブレードの先端部の間に接近&lt;BR&gt;　④　ブレードが回転する範囲内の手前を通過中&lt;BR&gt;　⑤　⑥　⑦　ブレードが回転する範囲内を通過中　ブレードが、鳥の背側に激突&lt;BR&gt;　⑧　⑨　ブレード２－１が、鳥の背側に激突、鳥が損傷を受け落下&lt;BR&gt;⑷　モーションメスアにより視認性不可--------------------------------------20&lt;BR&gt;⑸　モーションメスア回避による視認性--------------------------------------21&lt;BR&gt;　①　回転するブレードの先端部の視認性&lt;BR&gt;　②　上段高所からの回転するブレードの先端部の視認性&lt;BR&gt;　③　風車の前方の中段から進入する鳥への回転するブレードの先端部の視認性&lt;BR&gt;　④　ブレードの先端部に取り付け設けられた素材&lt;BR&gt;⑹　モーション・メスアの現象について--------------------------------------25&lt;BR&gt;⑺　モーション・メスアの解消について&lt;BR&gt;⑻　ブレードにセットする素材について&lt;BR&gt;⑼　各種ブレードの長さからコンピューターシュミレーションによる素材のサイズ&lt;BR&gt;　　ブレードの長さ／素材のサイズ システム１　システム２&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;２、英語解説&lt;BR&gt;　　Table of  contents&lt;BR&gt;    以下、省略&lt;BR&gt;　　Omit the following&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;本書の補足&lt;BR&gt;モーション・メスア　Motion Mesa　の表現、翻訳について&lt;BR&gt;風車の先端部は、高速で回転する為に見えない。従って、メスア・Mesaは、メサで頂上&lt;BR&gt;となり、先端部が頂上に当てはまる。(類似する表現、モーションスミア、モーションスメア）&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;★本書の在庫はあります。&lt;BR&gt;&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;A href="http://www.e-hon.ne.jp/bec/SA/Detail?refShinCode=0100000000000033565398&amp;amp;Action_id=121&amp;amp;Sza_id=GG" target="_blank"&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;BR type="_moz"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>縦・横揺れの免震</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2016/10/23/8234369</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2016/10/23/8234369</guid>
      <pubDate>Sun, 23 Oct 2016 13:56:48 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2018-03-20T07:37:30+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2016-10-23T14:03:59+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="border-width: medium; border-style: none; border-color: currentcolor; text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2016/10/23/44824d.jpg" width="300" height="422" style="border-width: medium; border-style: none; border-color: currentcolor; width: 300px; height: 422px;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;【書名】        縦・横揺れの免震      &lt;BR&gt;【ISBN】      　978-4-938480-99-8&lt;BR&gt;【出版年月日】　2016/10/17&lt;BR&gt;【版型】        Ｂ５判 &lt;BR&gt;【頁数】        ４８頁&lt;BR&gt;【定価】      （本体1,800円＋税）&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;要旨：&lt;BR&gt;　この免震装置は、縦・横揺れの地震に対応したものであり、横揺れの場合に於ては&lt;BR&gt;建物が元の位置に戻り、縦揺れの場合に於いても、元の位置に戻るものである。&lt;BR&gt;　この作用効果の構成・構造は耐久性を有し、連続揺れの地震に対応でき、また、&lt;BR&gt;コスト面に於いても、低コストで提供できる。&lt;BR&gt;　本書では、特許の明細書で表現できない所をカラーのイラスト（斜視、断面）、&lt;BR&gt;を用いて、分かり易いように著作権表現で解説した。これに明細書に記載のない重要&lt;BR&gt;なノウハウを追加し、同様に解説した。&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;Preface&lt;BR&gt;Quake-absorbing equipment returns to the origin position also in a vertical &lt;BR&gt;earthquake.&lt;BR&gt;Quake-absorbing equipment returns to the origin position also in a horizontal &lt;BR&gt;earthquake.&lt;BR&gt;The composition and structure of quake-absorbing equipment have durability, &lt;BR&gt;and can respond also in a continuation earthquake.&lt;BR&gt;Quake-absorbing equipment can be offered at low cost.&lt;BR&gt;In this book, copyright expression explained the place which cannot be expressed &lt;BR&gt;on patent specifications.&lt;BR&gt;A part of know-how was added to this, and it explained similarly.&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;目　次&lt;BR&gt;１、縦・横揺れの免震装置(イラスト解説)&lt;BR&gt;⑴　一部断面を表す斜視図&lt;BR&gt;⑵　地震・振動前の状態の断面&lt;BR&gt;⑶　地震・振動時の断面&lt;BR&gt;⑷　連続地震・振動時の断面&lt;BR&gt;⑸　地震・振動時、横揺れの断面&lt;BR&gt;⑹　緩衝材使用の地震・振動前の状態の断面&lt;BR&gt;⑺　緩衝材使用の地震・振動時の断面&lt;BR&gt;⑻　緩衝材使用の連続地震・振動時の断面&lt;BR&gt;　　本書の奥付の発行№について&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;English of the usage&lt;BR&gt;２、&lt;BR&gt;In-every-direction quake-absorbing equipment&lt;BR&gt;⑴&lt;BR&gt;The perspective diagram which expresses a section in part&lt;BR&gt;⑵&lt;BR&gt;The section of the state before an earthquake and vibration&lt;BR&gt;⑶&lt;BR&gt;The section at the time of an earthquake and vibration&lt;BR&gt;⑷&lt;BR&gt;The section at the time of a continuation earthquake and vibration&lt;BR&gt;⑸&lt;BR&gt;It is the section of width swing at the time of an earthquake and vibration.&lt;BR&gt;⑹&lt;BR&gt;The section of the state in front of the earthquake of the material use which &lt;BR&gt;absorbs vibration&lt;BR&gt;⑺&lt;BR&gt;The section in case of the earthquake of the material use which absorbs vibration&lt;BR&gt;⑻&lt;BR&gt;The section in case of the continuation earthquake of the material use which &lt;BR&gt;absorbs vibration&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;３、公報解説&lt;BR&gt;４、Patent journal English&lt;BR&gt;　　About issue [ of the colophon of this book ] №&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>紫外線遮断装備 ドローン カラス撃退 スタジアム・果樹園のカラス撃退システム</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2016/10/17/8231265</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2016/10/17/8231265</guid>
      <pubDate>Mon, 17 Oct 2016 19:37:17 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2018-03-20T11:13:08+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2016-10-17T19:47:41+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2016/10/17/44663d.jpg" height="422" width="300" style="border-width: medium; border-style: none; border-color: currentcolor; width: 300px; height: 422px;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;【書名】　&lt;BR&gt;  紫外線遮断装備 ドローン カラス撃退  スタジアム・果樹園のカラス撃退システム&lt;BR&gt;【ISBN】　978-4-938480-98-1&lt;BR&gt;【出版年月日】　2016/08/20&lt;BR&gt;【版型】Ｂ５判 &lt;BR&gt;【頁数】４８頁&lt;BR&gt;【定価】（本体1,500円＋税）&lt;BR&gt;【著者】樋口節美&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;要旨：&lt;BR&gt;　スタジアムを汚す鳥の糞、また、果樹園を荒らすカラス等を撃退する方法には、強力&lt;BR&gt;な磁気や磁石によるものは、ペースメーカーに与える影響がありますが、このドローン&lt;BR&gt;には、紫外線を遮断する装備がなされている。これにより、センサーで自動的にドロー&lt;BR&gt;ンが離着し、システムのテリトリーを巡回すると、カラス等は、紫外線に視界を遮断さ&lt;BR&gt;れ、飛び去る。このドローンには、紫外線遮断装備の他、後頁に記載の撃退装備がなさ&lt;BR&gt;れている。&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;【目次】&lt;BR&gt;１, 紫外線遮断装備 ドローン カラス撃退&lt;BR&gt;(1)スタジアムのカラス撃退システム&lt;BR&gt; ①スタジアムのシステム概念図&lt;BR&gt; ②スタジアムの照明&lt;BR&gt; ③スタジアムのベンチ&lt;BR&gt;(2)果樹園のカラス撃退システム&lt;BR&gt; ①果樹園のシステム概念図&lt;BR&gt; ②果樹園のドローン離着陸場&lt;BR&gt; ③公報解説&lt;BR&gt;２，英語解説　English description&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;株式会社　ＵＶＣシステム研究所&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;A href="http://uvcsystem.net/?page_id=31" target="_blank"&gt;http://uvcsystem.net/?page_id=31&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&lt;P class="MsoNormal"&gt;&lt;SPAN lang="EN-US"&gt;&lt;A href="https://www.youtube.com/watch?v=k_fVzPKGqv4" target="_blank"&gt;https://www.youtube.com/watch?v=k_fVzPKGqv4&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&#13;
&#13;
&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>自動車ファイバースコープ バックモニター 安全不確認の事故原因を回避する安全装備</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2016/03/03/8037363</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2016/03/03/8037363</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Mar 2016 16:33:02 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2018-11-10T18:39:09+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2016-03-03T16:56:36+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="text-align: center;"&gt;&lt;IMG src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2016/03/03/3fde3e.jpg" width="300" height="420" style="border-width: medium; border-style: none; border-color: currentcolor; width: 300px; height: 420px;"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;〔登録データ詳細〕&lt;BR&gt;【書名】　自動車ファイバースコープバックモニター 安全不確認の事故原因を回避&lt;BR&gt;          する安全装備&lt;BR&gt;【ISBN】　978-4-938480-97-4&lt;BR&gt;【出版年月日】　2016/02/26&lt;BR&gt;【版型】Ｂ５判 &lt;BR&gt;【頁数】４８頁&lt;BR&gt;【定価】（本体1,500円＋税）&lt;BR&gt;【著者】牧野真一（著作について、実用新案登録公報の内容、ファイバースコープを&lt;BR&gt;          車体に設置、モニターをハンドルの左右に設置した著作権企画。モニターを&lt;BR&gt;          前方の視界を見る範囲内 ,左右のドアー側に設けた創作は本会の著作権企画）&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;はしがき&lt;BR&gt;　この自動車ファイバースコープバックモニターは、従来のフェンダーミラー、ドアミラ&lt;BR&gt;ー、サイドミラーのように車体の横幅から外へはみ出さずに後方確認が容易にでき&lt;BR&gt;るものであり、これにより悪天候による後方視界不良を回避し、 また、接触の破損&lt;BR&gt;等を回避する為に構成されたものである。更に従来に於いては、左のドアミラー（サ&lt;BR&gt;イドミラー）の後方を確認するには、顔を傾け、両目で見る必要があり、フェンダーミ&lt;BR&gt;ラーのように前方を見ながら確認できない点がマイナスであった。   このマイナスを&lt;BR&gt;回避する為に ファイバースコープからのバックモニターを運転席から 前方の視界を&lt;BR&gt;見る範囲内のダッシュボードに設けることで快適な運転と安全を促進する。前記が&lt;BR&gt;初版のはしがきでありますが、バックモニターの本来の活用でもある駐車は、従来&lt;BR&gt;のフロント・リアカメラなどのモニターでは見られない独自の図形ライン基本パターン&lt;BR&gt;の表現で解説した前回の出版の内容から今回の出版の流れにおいて、安全不確&lt;BR&gt;認の事故原因を回避する安全装備、ファイバースコープ、バックモニター、図形ライ&lt;BR&gt;ンなどの表現、組合せの配置システムを解説する。&lt;BR&gt;　&lt;BR&gt;Preface&lt;BR&gt;This automobile fiberscope back monitor, It is constituted in order to be able &lt;BR&gt;to perform a back check easily, without overflowing the breadth of the body &lt;BR&gt;outside like the conventional fender mirror, a door mirror, and a rearview&lt;BR&gt; mirror, and for this to avoid the poor rearward visibility by bad weather and &lt;BR&gt;to avoid breakage of contact, etc. &lt;BR&gt;Furthermore, in the former, in order to have checked the back of the left door &lt;BR&gt;mirror (rearview mirror), the point which cannot be checked while it is &lt;BR&gt;necessary to lean a face and to see by both eyes and the front is looked at &lt;BR&gt;like a fender mirror was minus. &lt;BR&gt;In order to avoid this minus, comfortable operation and safety are promoted &lt;BR&gt;by preparing the back monitor from fiberscope in the dashboard within the &lt;BR&gt;limits which look at a front field of view from a driver&amp;#x27;s seat.&lt;BR&gt;It was explained with an expression with the original figure line basic pattern&lt;BR&gt; which isn&amp;#x27;t judged from a monitor of a conventional front rear camera.&lt;BR&gt;In this publication, safety the cause of the accident of not checking is&lt;BR&gt; avoided from the last publication.&lt;BR&gt;Arrangement systems, such as safe equipment of these contents, fiberscope, &lt;BR&gt;a back monitor, and a figure line, explain.&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;目　次&lt;BR&gt;１、自動車ファイバースコープバックモニター&lt;BR&gt;⑴　左右のダッシュボードのモニターで前方を見ながら後方を確認できる------7&lt;BR&gt;➀　一時停止の発進、減速に於いて---------------------------------------------8&lt;BR&gt;➁　脇見運転の回避&lt;BR&gt;➂　左折時の不慣れの事故&lt;BR&gt;④　操作ミスを回避----------------------------------------------------------9&lt;BR&gt;➄　認知の妨げを回避&lt;BR&gt;➅　右ハンドル左折時の安全不確認を回避&lt;BR&gt;⑵　悪天候でも前方を見ながら容易に後方を確認できる--------------------------10&lt;BR&gt;➀　雪・雨天の場合の安全効果&lt;BR&gt;➁　ドアー付近の側面・板金凸形のファイバースコープ&lt;BR&gt;⑶　横幅からはみ出したミラーの接触、破損があった-----------------------------12&lt;BR&gt;⑷　横幅からはみ出さないファイバースコープバックモニターなので、～-----13&lt;BR&gt;➀　バックミラーとの比較--------------------------------------------------14&lt;BR&gt;⑸　ファイバースコープバックモニターは、自動車のスタイルアップに最適--15&lt;BR&gt;⑹　ファイバースコープはフロントウインドから離れた配置-----------------------16&lt;BR&gt;⑺　ファイバースコープは両サイドの側面に独創的に配置&lt;BR&gt;２、センサーによる自動車庫入れ車との比較-------------------------------------17&lt;BR&gt;⑴　図形ラインの幅寄せ、停止&lt;BR&gt;⑵　停止後の操作--------------------------------------------------------18&lt;BR&gt;⑶　斜め前進停止後の操作&lt;BR&gt;⑷　バックの操作はラインに重ね合わせる---------------------------------------19&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;⑸　左右同様&lt;BR&gt;⑹　白線が消えている場合の操作---------------------------------------------20&lt;BR&gt;➀　駐車の安全不確認・漫然運転を回避&lt;BR&gt;⑺　車庫入れ完了---------------------------------------------------------21&lt;BR&gt;➀　事故率6割を占める都合の良い思い込みを回避&lt;BR&gt;⑻　動静不注視の回避------------------------------------------------------22&lt;BR&gt;⑼　交差点の左折事故防止--------------------------------------------------23&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;English of the usage&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
</description>
    </item>
    <item>
      <title>動物＆人間サービスシステム パスワード＆ＩＤカード</title>
      <link>https://sanaka.asablo.jp/blog/2016/02/20/8023399</link>
      <guid>https://sanaka.asablo.jp/blog/2016/02/20/8023399</guid>
      <pubDate>Sat, 20 Feb 2016 18:04:39 +0900</pubDate>
      <dcterms:modified>2016-02-20T18:40:34+09:00</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2016-02-20T18:10:58+09:00</dcterms:created>
      <description>&lt;DIV class="asahi_editor_line"&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;DIV class="msg-pict-2" style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;IMG height="422" src="http://sanaka.asablo.jp/blog/img/2016/02/20/3fa0c2.jpg" width="300"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;FONT size="+0"&gt;&lt;FONT size="+0"&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;〔登録データ詳細〕&lt;BR&gt;【書名】　動物＆人間サービスシステム パスワード&amp;amp;IDカード&lt;BR&gt;【ISBN】　978-4-938480-96-7&lt;BR&gt;【出版年月日】　2015/12/24&lt;BR&gt;【版型】Ｂ５判 &lt;BR&gt;【頁数】４８頁&lt;BR&gt;【定価】（本体1,500円＋税）&lt;BR&gt;【著者】牧野真一&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;要旨：&lt;BR&gt;　昨今、特に我国の少子化現象に伴ってのみならず、空前と言っても過言ではないぐらいのペットブームになっている。それに伴いペット関連産業も数千億の市場性があるといわれている。しかし、人間と同じ動物で『生命』というものがありながら、物として扱われてしまっているのが現実です。そして、それに携わる我々人間界は、ペットが家族の一員化してしまっているにも拘らず、例えば、獣医の医療においては、医療費格差があったり、(物である以上は仕方ないが)ペット屋で購入時も、価格格差があったり、不良品や「偽血統書を掴まされた」とか、道路で車に引かれて放置されていたりとか、飼い主の身勝手により捨てられたり、虐待・狂牛病・野畜による被害等挙げればきりが無いほど我々人間が解決してやらねばならない問題がいっぱいある。&lt;BR&gt;そこで、これら諸問題を以下の方法で現状と照らし合わせながら解決する。それらを、〔保険やクレジット〕を絡めることで、総体的に管理し情報を調整・交換し、提供して行くのを目的とする。&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;【目次】&lt;BR&gt;１，各種サービスシステムの登録；（品質保証・ペットショップ・保険代理店・取&lt;BR&gt;　　扱店・各種サーブスシステム・登録・システムの前進はＡＰＩＣＯこれと平行し&lt;BR&gt;　　ているＡＨＳＳＰの構成）&lt;BR&gt;２，医療（ＡＰＩＣＯ，ＡＨＳＳＰ，パスワード，保険証，診察券・格差の平等、身分&lt;BR&gt;　　保障、医師、歯科医、薬剤師等の身分保障）&lt;BR&gt;３，サービス業（トリマー、ペット美容室、医院・ペットホテル）；４，ペット葬祭・火&lt;BR&gt;　　葬・葬儀・供養・納骨堂・ペット霊園等の関連サービス；５，狂牛病、鳥インフ&lt;BR&gt;　　ルエンザ（犬・猫の狂牛病の症状・犬・猫の鳥インフルエンザ・鳥獣の農作&lt;BR&gt;　　物への被害等による業者への保障）；６，ＧＰＳ等による、ペット（動物）の不&lt;BR&gt;　　明。所在の管理&lt;BR&gt;The usage, expressional English&lt;/DIV&gt;&lt;DIV&gt;&lt;BR&gt;Preface&lt;BR&gt;Our country is a pet boom in connection with the decrease-in-the-birthrate &lt;BR&gt;phenomenon.&lt;BR&gt;This pet correlative industry also has hundreds of billions of marketability.&lt;BR&gt;However, as for a pet, it is actual for it to be living and to be treated as&lt;BR&gt; a thing for the same animal as man.&lt;BR&gt;A pet also considers as a family&amp;#x27;s member and has a medical-expenses gap i&lt;BR&gt;n  a veterinarian&amp;#x27;s medical treatment, and if it is a thing at all, although it is unavoidable, there is also a price gap at the time of purchase in a pet &lt;BR&gt;store, there are also inferior goods and a fake pedigree, and a human-beings&lt;BR&gt; [ us who are engaged in it ] community is pulled to a car in the road, and &lt;BR&gt;is left.&lt;BR&gt;These are the problems which it was thrown away at will [ an owner ] more a&lt;BR&gt;nd  man has to solve.&lt;BR&gt;then, insurance be involved in order to solve these many problems -- it man&lt;BR&gt;ages on the whole and adjustment and exchange are carried out for information&lt;BR&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;
</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
